The Hobbit: An Unexpected Journey | ||||||||||
The Hobbit: An Unexpected Journey |
امتیاز جیمز برادینلی از 4ستاره : 3 ستاره |
|||||||||
منتقد : جیمز برادینلی | مترجم : هما Skyfly |
در سال 2001، چند ماه بعد از سقوط مركز تجارت جهاني، پيتر جكسون «The Fellowship of the Ring» را ارائه مي كند. يك موفقيت سه ساعته شگفت انگيز: تلاش زياد براي ارائه يك حماسه فانتزي جدي با بودجه اي كلان. فيلم موفق بود. فيلم هاي The Two Towers و The Return of the King هاليوود را متقاعد كرد كه در عمق فانتزي هسته كشف نشده اي وجود دارد.
اكنون 9 سال بعد از كتاب «ارباب حلقه ها» جكسون با بزرگترين موفقيت خود به صحنه بازگشته است. The Hobbit: An Unexpected Journey اولين بخش از اقتباس سه قسمتي از اولين ماجراي Middle Earth تالكين Tolkien، كم و بيش به همان شكل ارائه مي شود. دلايل بيشماري وجود دارد كه چرا An Unexpected Journey در رسيدن به استانداردهاي «ارباب حلقه ها» شكست مي خورد دليل عمده و ناملموس آن اين است كه جادويي وجود ندارد، (يا حداقل نشانه اي ندارد). An Unexpected Journey يك تلاش رقابتي است اما مثل فيلمهاي قبلي خود كسي را شيفته و سرگرم نمي كند. مشخصاً برحسب شكست به The Hobbit زدن نادرست است اما توصيف نااميدكننده براي آن منطقي نر به نظر مي رسد. جكسون با «ارباب حلقه ها» انتظاراتي بوجود آورده است، ناتواني او در انجام آنها شايد دامي براي ساخته خود او هم باشد.
تالكين 17 سال قبل از اينكه «ارباب حلقه ها» به چاپ برسد كتاب The Hobbit را نوشته است.The Hobbit اولين بار در سال 1937 قبل از اينكه طوفان جنگ اروپا را فراگيرد منتشر شد. The Fellowship of the Ring بعد از چند سال كشتار در جهان پا به عرصه گذاشت. بزرگترين چالشي كه جكسون با آن مواجه شد چگونگي اين تغيير روند بود و راه حل او نيز ناقص به نظر مي رسيد. او براي متناسب كردن The Hobbit با ديدگاه سينمايي اش نسبت به Middle Earth گامهايش را آهسته تر برمي دارد و بعضي روشنايي ها را تيره مي كند. جكسون از عناصري استفاده مي كند كه در متن كتاب هابيت آورده نشده است اما در پيوست ها و مراجع ديگر آثار تالكين وجود دارد. او فيلم را به خصوص با صحنه هايي از The Shire در دوره زماني قبل از The Fellowship of the Ring آغاز مي كند. The Hobbit اساساً يك فلاش بك طولاني از حاطرات بيلو پير (يان هولم Ian Holm) است. درحالي كه بارقه هايي از نوستالژي ديدن دوباره هولم و الايژا وود Elijah Wood در نقش فرودو را بوجود مي آورد. فيلم 10 دقيقه خسته كننده در ابتدا دارد كه شايد بهتر باشد در نسخه DVD آن به عنوان يك بخش تكميلي اضافه شود.
The Fellowship of the Ring 400 صفحه است و جكسون يك فيلم سه ساعته را از آن اقتباس كرده است. The Hobbit: An Unexpected Journey 100 صفجه اول يك كتاب 270 صفحه اي است، نسخه فيلم فقط 10 دقيقه كوتاهتر از The Fellowship of the Ring و پاشنه آشيل فيلم همينجاست: توقف طولاني. An Unexpected Journey 168 دقيقه زمان اجرا ندارد. از آغاز يك حس انبساط و افراط در آن وجود دارد. نيم اول فيلم خسته كننده است اما در نيم دوم آن بهتر مي شود. پايان قوي آن كاملاً پيچ و تاب هاي دو ساعت اول را جبران نمي كند. فكر مي كنم محتواي فيلم The Hobbit: An Unexpected Journey بسيار خوب است اما اديتور بسيار زبردستي بايد آن را بيرون بكشد.
داستان براي فانتزي به خوبي شناخته شده است. بيلبو باگينز (مارتين فريمن Martin Freeman) به كارهاي هابيتي خود مشغول است و با ورود گاندالف جادوگر (يان مك كلان Ian McKellan) و شاه تورين تبعيد شده (ريچارد آرميتاژ Richard Armitage) دنياي او زير و رو مي شود. آنها سفري را براي بازپس گيري قلمرو تورين از اژدهاي Smaug آغاز مي كنند و لازم است كه بيلبو به لانه اژدها وارد شود. بخش اول سفر در An Unexpected Journey برخورد با ترول ها، گابلين ها و غول هاي سنگي را بازگو و چهره هاي آشنايي را ارائه مي كند: الروند (هيوگو ويوينگ Hugo Weaving)، گالادريل (كيت بلانشت Cate Blanchett)،ساورمن سفيد (كريستوفر لي Christopher Lee) و گولام (آني سركيس Any Serkis). اشاره هايي به جمع شدن تاريكي ها وجود دارد كه به وقايع ارباب حلقه ها ختم مي شود. با يك نگاه اجمالي از Smaug مي گذرد و بايد منتظر The hobbit: The Desolation of Smaug باشيم تا او را در قالب كامل خود ببينيم.
به The Hobbit تا زماني كه سه بخش آن اكران نشود نمي توان نمره نهايي داد. شابد وقتي آن را به طور كامل ببينيم، در مجموع بهتر از An Unexpected Journeyباشند. شابد برخي شخصيت هاي مكمل اضافه شوند . در اين بخش اول فقط بيلبو، گاندالف و تورين شخصيت قابل قبولي ارائه كرده اند.
مشخصاً The Hobbit به چهار شكل نمايش داده مي شود: ديجيتال 2-D، 3-D 24 فريم در ثانيه، 3-D 48 فريم در ثانيه و 3-D IMAX. نسخه 3-D محيط غني تري ارائه نمي كند و من از نسخه 48 فريم انتظار بيشتري داشتم. توصيه مي كنم كه آن را به همان شيوه قديمي 2-D ببينيد. ارباب حلقه ها نياز به 48 فريم يا 3-D نداشت چرا بايد The hobbit داشته باشد؟
Unexpected Journey براي تغيير باور يك فرد بي اعتقاد كافي است. رايج ترين اعتراض به آن زمان طولاني فيلم است. داتاً چيز بدي در سه ساعت زمان فيلم وجود ندارد اما اگر طولاني تر مي شد نياز به تدوين و فشرده كردن خط داستاني نيز وجود داشت. بخشي از An Unexpected Journey مخاطب است كه آن را پايان ناپذير بداند.
با اين حال، با تمام اشكالات كه خيلي بيشتر از نواقص ارباب حلقه ها هستند، جكسون به خوبي از عهده كار در بازگشت Middle Earth برآمده است. اين سفر با آنچه كه حدود ده سال پيش تجربه كرديم تفاوت دارد، اما با همان شگفتي ها، ترس ها و موجودات همراه است. مثل ارباب حلقه ها كاملاً تالكيني نيست اما تالكيني است كه پيتر جكسون آن را غربال كرده است.
این نقد و ترجمه تحت کپی رایت سایت سینماسنتر منتشر شده است . لذا هر گونه کپی برداری از این مطالب بدون اجازه نویسنده و سایت سینماسنترwww.cinemacenter.ir نقض آشکار قوانین کپی رایت محسوب می گردد ..
فروش ایالات متحده | |
53 $-M | |
فروش جهانی | |
3.4 $-M | |
فروش کلی | |
56.4 $-M | |
فروش ایالات متحده | |
279 $-M | |
فروش جهانی | |
308 $-M | |
فروش کلی | |
587.8 $-M | |
فروش ایالات متحده | |
82 $-M | |
فروش جهانی | |
8.7 $-M | |
فروش کلی | |
90.8 $-M | |
فروش ایالات متحده | |
33.7 $-M | |
فروش جهانی | |
--- $-M | |
فروش کلی | |
33.7 $-M | |
فروش ایالات متحده | |
72.8 $-M | |
فروش جهانی | |
110 $-M | |
فروش کلی | |
183 $-M | |
این سایت تحت مالکیت مجموعه فرهنگی سینماسنتر میباشد و فعالیت آن مطابق قوانین میباشد، کلیه حقوق مطالب منتشر شده در این مجموعه متعلق به مجموعه فرهنگی سینماسنتر و مشمول قوانین کپی رایت و حفظ حقوق مولفین است. لذا هر گونه کپی برداری بدون قید منبع و نام نویسندگان نقض صریح قوانین کپی رایت محسوب گشته و مشمول مجازاتهای تعریف شده برای این نوع جرم می گردد. برای هر گونه برداشت از مطالب قبلا با مسئولان سایت هماهنگی حاصل نمائید.
ما 61 مهمان و بدون عضو آنلاین داریم
ترجمه و پشتیبانی توسط:شرکت جومی